我们的团队

我们很酷,您也一样!

  • Dmitry Kurbakov

    Dmitry Kurbakov

    管理合伙人 我在列夫沙翻译的职责:

    我是列夫沙翻译的创始成员之一。我负责搭建各种系统,实现自动化流程,管理财务,偶尔也会管理本地化项目。

    我的空闲时间:

    我会在电脑与 PlayStation 上玩游戏,制定征服世界的计划。我为我参与的项目《战地3》与《永恒之柱2》而暗自自豪。

  • Anton Gashenko

    Anton Gashenko

    业务拓展经理 我在列夫沙翻译的职责:

    我负责组织、控制混乱的局面。

    在列夫沙翻译之外:

    我开创了我个人的本地化课程,名为“Gamelocalization”(我的课程,我说了算!)。借着这个课程的机会,我得以与大家聊聊关于游戏本地化的相关知识。此外,我还负责寻找、筛选 UTIC 以及我们的本地化夏令营的候选人。不仅如此,我还有个播客频道叫做“GL Cast”。如果你想了解更多关于本地化的信息,就来找我这位本地化之神吧!

  • Polina Karpova

    Polina Karpova

    供应商经理 我在列夫沙翻译的职责:

    我和我们所有的译员都是朋友,我会帮助他们处理各种各样的事情!我还经常做很多其他事情,有时候比我的主业还要有趣。

    我实际在做的事情:

    我喜欢画画、读英语、用西班牙语唱歌、为游戏与有声读物配音、在办公室舒适的厨房里闲逛。我总希望能有更多机会发挥我的创造力:我喜欢编写指南、编辑文本、编撰我们的内部文摘。当然啦,做这些事情的时间永远都不够用!

  • Marina Đurаčić

    Marina Đurаčić

    后勤办公室主任 我在列夫沙翻译的职责:

    我负责管理发票、账款、工资与各种文件,我喜欢参加各种有助于公司发展的工作。

    我的个人生活相当丰富多彩:

    我一直在【保密协定】,因为我真的很喜欢【保密协定】和【保密协定】,而且我很喜欢【保密协定】。总之,这个经历真的很有帮助!

  • Dmitry Skamay

    Dmitry Skamay

    初级项目经理 我在列夫沙翻译的职责:

    我负责管理本地化项目,处理所有与中文相关的事务。

    在美妙的游戏本地化范畴之外……

    我会创作音乐,试着开发游戏。我希望有朝一日,能一边在我自己的茶馆里喝茶,一边有每秒三十万美元的进账,加油!

  • Svetlana Smalyuzhak

    Svetlana Smalyuzhak

    本地化经理 我在列夫沙翻译的职责:

    我负责教会游戏说各种各样的语言 ;) 此外,我还会努力明确客户的需求,挑选合适的团队,确保一切都能按时完成。

    在美妙的游戏本地化范畴之外……

    我喜欢跳钢管舞,开车周游全国。当然,我也喜欢玩游戏。我喜欢格斗类、经营类、互动电影与角色扮演类游戏(尤其是《如龙》和《巫师》系列)。

  • Ksenia Mitryaykina

    Ksenia Mitryaykina

    项目经理 我在列夫沙翻译的职责:

    我会把键盘按得“咔咔”作响,在浏览器里打开几百个网页——这一切都是打着本地化与认真构思的幌子完成的。

    在空闲的时间里……

    我会玩游戏,与伙伴们一起在游戏里冒险,在各种各样的东西上画画,研究如何成为酒保。当我从工作中停下来的时候,我喜欢一边喝茶,一边谈论我的项目。我最喜欢的项目是【保密协定】:【保密协定】。

  • 列夫沙

    列夫沙

    铁匠工头 我在列夫沙翻译的职责:

    我是这里的灵魂人物。要是没有我,一切就都完蛋了。

    我的兴趣爱好:

    扔锤子、敲马蹄铁、让所有人大吃一惊。我还负责照顾我的宠物跳蚤——霍普。

  • Ksenia Kalugina

    Ksenia Kalugina

    办公室经理兼维护员、音效总监的绝地学徒 我在列夫沙翻译的职责:

    我负责为办公室提供饼干,让办公室舒舒服服,整理所有需要整理的东西。我现在还在学习音效工程的知识!

    我的价值所在:

    我知道所有东西都在什么地方,拥有令人惊讶的间接与创意,还能把所有与办公室有关的新点子付诸实践!

  • Daniil Sokolov

    Daniil Sokolov

    本地化主管 我在列夫沙翻译的职责:

    我负责阅读、查看、回应与改进各种内容。

    关于我:

    该从哪里说起呢?我有个孩子,平时会带娃。我喜欢各种各样的卡牌游戏,而且我喜欢拖延。老实说,我挺忙的,我猜你应该也有很多事情要忙吧!

  • Anton Akopov

    Anton Akopov

    服务品质专家 我在列夫沙翻译的职责:

    我负责撰写指南,构思新的办法来优化我们的工作流程,从总体上改进我们的工作成果。

    我的空闲时间……

    我闲着的时候都在玩游戏,对游戏爱不释手。说真的,我真的非常热爱游戏,尤其是设计精巧、内容有趣的游戏。至于我参与过的项目嘛,我特别喜欢《盐与避难所》这个项目。我是这个游戏俄语本地化的编辑,我觉得这个项目的本地化做得很好。

  • Albert Arimanov

    Albert Arimanov

    质保老哥 我在列夫沙翻译的职责:

    测试、检查、确认。

    我的兴趣爱好:

    我喜欢游戏,包括桌游与电子游戏。我最近递交了一份申请,希望能参与火星的土地改造工作,但愿我的申请能得到批准。

  • Feodor Kulikov

    Feodor Kulikov

    管理合伙人 我在列夫沙翻译的职责:

    负责千奇百怪的复杂项目,我绝大多数的工作都是“现场工作”。

    我的人生目标:

    确保文本含有意义,无论是浅层还是深层的意义,毕竟,意义是最重要的东西。我参与过《化身帷幕》这个项目,我为这段经历感到自豪。这个项目虽然不切实际,但非常酷。

  • Fedor Bonch-Osmolovskiy

    Fedor Bonch-Osmolovskiy

    管理合伙人 我在列夫沙翻译的职责:

    我在努力成为万事通。我什么事情都会做一点,包括营销、客户沟通、帮助项目与监督流程,偶尔也会管理本地化项目。

    让我着迷的事情:

    我喜欢引人入胜的一切!我认为赛车与好书都让人着迷。对我而言,列夫沙本地化工作室非常令人着迷。

  • Roman Palmov

    Roman Palmov

    音效总监、配音演员与项目经理的好朋友 我在列夫沙翻译的职责:

    我负责所有与音效、配音相关的事情,包括选角、安排、录音与指导。有时我也会对别人的事情指手画脚,告诉他们该如何设计网站,墙要刷成什么颜色,还有这周得给我们的办公室订多少罐可乐。

    我热爱的事情:

    我热爱音乐与大场面的表演,我喜欢玩乐高积木,喜欢在PS4上玩足球游戏。我喜欢烧烤,喜欢一边呼吸新鲜空气,一边就着威士忌吃烤鱼。我希望能为《杀手47》这个游戏做配音总监。我爱大家,我为大家感到骄傲!

  • Fedor Gornov

    Fedor Gornov

    本地化经理 我在列夫沙翻译的职责:

    我负责管理、协调本地化项目。我会处理大家的请求,收集相关项目的数据,协调沟通,并保证文件在最后期限之前交稿。这一切不过是简单的职场魔法罢了。

    让我开心的事情:

    我的兴趣往往会从一件事转移到另一件事情上,不过新的爱好总是会让我开心。当然了,我喜欢游戏,尤其是剧情很棒的游戏。我还喜欢拖延时间,偶尔还会抽支烟。

  • Aleksandr Borisov

    Aleksandr Borisov

    本地化经理 我在列夫沙翻译的职责:

    我非常擅长为客户、译员与我的经理同事们提供帮助。

    我的日常生活:

    我住在温暖的海边,爱吃西瓜,喜欢住在漂亮的老房子里。我打算等什么时候把雪佛兰的图案纹到胳膊上。

  • Yaroslav Hulkey

    Yaroslav Hulkey

    想法的实现者 我在列夫沙翻译的职责:

    我是住在这里的雪人。我走出森林,来到这里,把大家的想法变成现实。我喜欢宽大的笔刷与纤细的手写字体。

    我的个人生活……

    我的个人生活一切如谜,工作就是我的伴侣。我不会放过任何机会告诉大家,我曾为《深海迷航》、《洛克人》、《街头霸王》与《绝地求生》制作过官方周边。目前我正在画第101幅以《毁灭战士》为主题的画作,因为《毁灭战士》真的超级棒!

  • Nadia Tarek

    Nadia Tarek

    初级本地化项目经理 我在列夫沙翻译的职责:

    我帮助我们的译员与客户进行协调,在“做得好”与“做得快”之间找到平衡。在进行翻译项目的时候,我会像猫一样敏捷。我会导出、上传、转发信息,提出额外问题,找到细微的差别。我热衷于每处发现,喜欢聆听列夫沙前辈们的建议,同时不断学习使用新的工具。

    关于我的个人信息:

    我喜欢唱歌,是狂热的角色扮演游戏玩家,热衷于参加摇滚音乐会。我会在办公室的洗手间里唱歌,在家里抱着我的猫,以此应对压力。

  • Veronica Panna

    Veronica Panna

    本地化项目经理,最新型号 我在列夫沙翻译的职责:

    我负责管理客户、译员与游戏开发者之间的沟通,我希望所有人都能思考、讨论文字背后的含义。我会吸收高阶同事们的知识,酝酿雄心勃勃的阴谋。众所周知,我偶尔也会玩玩《龙与地下城》。我喜欢出色的配音,还在我的思维宫殿中储存了无数本玩家手册。不过我并不仅仅关注游戏,我也同样在努力少喝咖啡,多听音乐剧。

    我是位梦想家

    我希望生软能齐心协力把大家期盼已久的《龙腾世纪4》做出来。之后我会组建团队,完成这个游戏的本地化,让你大吃一惊!:D

  • Evgeniya Vorontsova

    Evgeniya Vorontsova

    酷姐儿 我在列夫沙翻译的职责:

    我是个酷姐儿。当酷姐这种事情,一秒都不能停,幸好我知道该如何放松下来!

    我的兴趣、目标与爱好:

    我喜欢当个酷炫的人,喜欢 Daniil Kharms 的诗、音乐与表情包。

  • 跳蚤霍普

    跳蚤霍普

    工头的宠物与灵感来源 我在列夫沙翻译的职责:

    闲待着、试穿马蹄铁。

    身为宠物的秘密生活:

    <无法理解的跳蚤星语,但列夫沙团队相信她的意思是:她喜欢这里。>

  • Danila Syrtsov

    Danila Syrtsov

    初级本地化经理 我在列夫沙翻译的职责:

    我负责把那些无法组织的东西组织起来。而对参与本地化工作的成员来说,我是个烦人的家伙。(不过我这么做不是出于恶意,而是为了保障质量!)

    关于我的个人信息:

    我喜欢……游戏。没错!就是游戏!没想到吧?好了,不开玩笑了,我喜欢沉浸在虚拟世界中。在那里,我可以消灭所有邪恶,成为最酷的英雄。另外,我还喜欢足球和美式足球,不过这件事情要保密,别告诉别人。

联系我们:

为了确保您的请求尽管送达相关的负责人手中,我们准备了两份联系表单。

Напиши нам!